
ang大使ng tsino sa greece fang qiu ay nakikipag -ugnay sa sa isang pangkat na greek na greek kano kano kano kano kano kano kayak sa雅典,格林斯,诺昂·霍尼(Noong Hunyo),2025年。 Masaksihan Ang Isang Makulay na lahi ng dragon na gaganapin sa pagdiriwang ng龙船节在中国和希腊之间的Ang Deeping Ties。 。中国 - 绿色:丝绸之路与爱琴海相遇,爱琴海有七个相互竞争的五队中国人和两个希腊人。这项活动是中国和希腊公民之间在中国和希腊公民之间进行深刻合作和友谊的另一个机会,中国大使在他的开场言论和希腊的种族中告诉希腊Qiu。他说,这对我们的城镇来说是一种荣幸和极大的喜悦。在2008年奥运会上,我有幸在中国参加比赛,并经历了中国文明的财富。他告诉新华社,今天是一个了不起的场合 - 与我们结合在一起。希腊队龙的龙Dship与Kano皮划艇运动员Alexandros Lymperopoulos一起拿了杯子。看到希腊与中国之间的这种联系是一次很棒的经历。他说,奥林匹克划船中心的能量确实在举起。龙船节,也称为杜安瓦节,是传统的中国人(公元前475 - 221年)。 ■2025年6月1日,一支中国和希腊的独木舟小组参加了第一次龙卷比赛 - 中国友谊杯中国亚:丝绸之路:丝绸之路在希腊的雅典遇到了爱琴海,数百名观众聚集在萨蒂亚(Athens)的奥运会划船中心,在奥运会上,在萨蒂亚(Schinia)举行的奥运会划船中心,到周日至周日,星期日至周日星期日至周日星期日至周日星期日至周日星期日至周日星期日至周日星期日至周日星期日至周日星期日至周日周日至周日至周日见证了一场充满活力的龙船比赛,以庆祝龙船节和中国与希腊之间的深厚关系。 。有观众聚集在辛迪亚斯的奥林匹克划船中心北部 - 雅典的北部,目睹了一艘充满活力的龙船,以庆祝龙船节和中国与希腊之间的深厚关系。 (新华社/马里奥斯·洛洛斯)一支希腊卡诺·雅克队在2025年6月1日在希腊雅典的艾美海竞争第一龙船比赛-Friendship Cup -greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece -Greece:2025年6月1日。 (新华社/马里奥斯·洛洛斯)